Summary:
Skills & Experience:
Sample 2
|
Field
|
Time
|
Description
|
Word Count
|
Status
|
|
Computer
|
1998.09-2000.07
|
Chief Editor of Compaq Translation Team
|
1,000,000
|
Alpnet China
|
|
1998.12-1999.06
|
Translator of Novell Translation Team
|
100,000
|
Alpnet China
|
|
2000.05-2000.06
|
Translated materials for a computer company in Shanghai
|
23,000
|
Freelance
|
|
2002.07-2008.01
|
Translated computer peripheral materials for Fuji
|
1,900,000
|
Freelance
|
|
ERP
|
1998.06-1998.09
|
Translator of Oracle Translation Team
|
150,000
|
Alpnet China
|
|
1998.09-1998.12
|
Translator of Baan Translation Team
|
30,000
|
Alpnet China
|
|
Telcom
|
1999.06-2000.05
|
Translator of Nokia Translation Team
|
200,000
|
Alpnet China
|
|
2000.11-
|
Translated materials for Huawei Technologies Co., Ltd.
|
500,000+
|
Freelance
|
|
2001.02-2001.05
|
Translated materials for a fiber company in Shanghai
|
40,000
|
Freelance
|
|
2001.04-2001.05
|
Localization of part of www.harris.com
|
20,000
|
Freelance
|
|
2001.03-2001.03
|
Translated an optical fiber technology report for an overseas company
|
15,000
|
Freelance
|
|
Electronics
|
2001.08-2001.09
|
Translated an electronics essay
|
4,500
|
Freelance
|
Detailed Service Description:
OVERVIEW
· I have translated many documents for many big companies, such as GM medical systems, Mindray, Compaq, Dell, HP, Fuji, Bosch, etc.
· Native speaker of Chinese, fluent in English.
· Subscribed 7*24 ADSL Service; Easy to send/receive emails via outlook; Easy to transfer big files to me by MSN;
· Specializing in software localization, medical, IT, computer, medicine, chemistry, mechanics, electronics, telecommunication, automobile, business and architecture, etc.
· Frequent user of SDL Trados 2006, Trados 5.5 freelance and Trados 3.0 Team Edition
· Frequent user of the most popular software, including Word, Excel, Access, FrontPage, Photoshop, Imageready, Adobe Acrobat.
· Have excellent DTP and graphics knowledge and familiar with various file formats.